丹麥的素食者以前很難在超市裡買到現成的素肉食品,一切的食物都得在特殊的商店才能買到,當然是很貴;大多都是得自己烹煮生的食材。而現在在超市裡不但有現成的素食食物,且種類還不少哦。😏
在超市的冰箱裡看到,和平時絞的碎肉幾乎一個樣的:
vegansk alternativ til kød -Kylling (替代肉類-素食雞肉)
對包裝盒上的這字:Plante-❗farsen ❓充滿疑惑🤨
翻譯網:plante 植物 ,這我知。但
farsen 鬧劇 ⁉ 於是將字分家 "far" 翻譯網 居然翻成 '🐏羊🐐'❓羊在丹麥文裡不是 ged 山羊/får 綿羊,far 是指爸爸。但這翻譯網怎麼會譯出意思是 ❓❗鬧劇❗❓ 等到晚輩放假日碰面時詢問,才知 farsen 這字 丹麥人指的是 任何種類調好味道的
🥩🦢🍗🐡🐙肉餡/漿🍖🦆🍤🐟🦑
指肉做的餡、醬/漿
素雞肉
Af bønner,ærter og svampe,smagt til ned klassiske krydderier
由煮過的豆類,豌豆和蘑菇 ⋯等等⋯ 製成,在配以經典香料調味而成。
(上)真的看起來很像攪碎的肉,不管是用油煎或(下)蒸熟,吃起來似乾柴,像缺肥肉的瘦肉,口感差。
(下)所以擀皮薩皮,當皮薩主食料,
(下)先鋪撒蔬菜/素肉都可,再鋪撒乳酪絲(沒買,直接鋪普通的乳酪片,並不是所有的乳酪都會拉絲)自己比較喜歡咬嚼脆脆的感覺,所以皮薩皮都是擀成薄薄片狀,烤出來的素肉皮薩肉,因為有蔬菜(會出水),素肉吃起來就比較感覺不出乾柴。
雖然是健康食品(寇桑嫌乾硬,不肥不滑嫩嘛),不是素食者的我,想必不會再買來吃了。
沒有留言:
張貼留言